Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.udpu.edu.ua/handle/6789/6813
Назва: | ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ФАКТОР МІЖЕТНІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ |
Автори: | Черевченко, Вікторія Валентинівна |
Ключові слова: | міжетнічна комунікація художній переклад етнос соціум текстоцентричний підхід "перевираження оригіналу" мова-джерело концепт оригінал твору проблеми перекладознавства |
Дата публікації: | бер-2017 |
Видавництво: | Кропивницький: Видавець Лисенко В.Ф. |
Бібліографічний опис: | Черевченко В.В. ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ФАКТОР МІЖЕТНІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ /В.В. Черевченко// Наукові зписки. - Випуск 154. - Серія: Н34 Філологічні науки - Кропивницький: Видавець Лисенко В. Ф., 2017. - C.404 -407. |
Серія/номер: | УДК 81'25: 82.0; |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглядається проблема міжетнічної комунікації засобами художнього перекладу, визначено рівень сучасних вимог до нього. Доведено, що завдання перекладача полягає у збереженні народної специфіки, народного духу першоджерела. Сам художній переклад визначено як особливу комунікативну ситуацію, у якій синтезуються не лише мови, а й етноси та соціуми. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.udpu.edu.ua/handle/6789/6813 |
Розташовується у зібраннях: | Факультет філології та журналістики |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Liter_hud_pereklad_.pdf | 250,73 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.